Relooking Extrême : Spécial Obésité 2019, Chef Religieux Islam, Nouais 8 Lettres, Faits Divers La Roche-sur-foron, Launcher Minecraft Crack Toute Version, Groupe De Notes Mots Fléchés, L'eternel Est Bon Athoms Mbuma, Key Lime Pie Ricardo, Origine Gâteau Mont-blanc, Les Légendaires Tome 22 Lire En Ligne Gratuitement, Citation Sur L'argent Et La Vie, Médée Corneille Résumé, "/>
View Bible Versions. I have been very fortunate being able to find used bibles in very good shape and inexpensive enough I could add them to my library. I wanted to know, so that when You asked people to add their comments regarding the translations they prefer. You might want to revise the NIV section, as the 1973/1978/1984 version used the gender-specific terms and the 2011 revision does not. .ye have perverted the words of the living God. Many people find a parallel Bible, which contains two or more versions side by side on the same pages, to be helpful. http://www.biblehub.com, Hi Catherine! The first translation of the complete Bible into English was completed by John Wycliff in 1382, and now there are more different versions of English translations available than in any other language. The flip side of this is as the accuracy of a translation decreases (thought-for-thought), the readability increases. The New International Version explains the point more clearly for most readers today, although the New King James is a more direct translation of the original language. If this topic is of interest to you, a great book that goes further in depth is The King James Only Controversy by James White. Here are mine: 1. King James was a passionate witch murderer and under his rule, thousands upon thousands of innocent women and children were annihlated in the most cruel of ways. A few examples of this are the King James Version (KJV) and the English Standard Version (ESV) which we will discuss more in-depth below. The meaning of the “Hebrew ” is “}to convey”. Les textes bibliques sont traduits dans le français le plus simple possible. While BibleHub is excellent and I use it frequently, this article is geared towards people who are looking for a personalized Bible they can purchase and use for their own quiet time with the Lord, which is why I don’t mention free online resources. Many people appreciate that the NASB distinguishes verses that are not clearly scripture and place them in footnotes rather than the main text. You can look up the introduction to that translation, and while they liked to use LONG sentences back in the day, words like “thee”, “thou”, and “ye” weren’t used in everyday conversation at that time. I personally prefer Zondervan’s Today’s Parallel Bible, unfortunately out of print, that contains the 1995 NASB, 1984 NIV, 1st edition NLT and King James. The majority use Yahweh for God, Yahshua for Jesus and Elohim for God”s Title. I’ve used most of these translations and have worked in several Christian Bookstores, assisting people in selecting Bibles for themselves and others. And in John 14:14 “If you should ever be requesting anything of Me in My Name, this I will be doing.” I want to be asking our True Saviour in His True Name. In 1604 King James I of England commissioned a new translation based upon the Textus Receptus because the critical text that all other modern translations are based upon had not been discovered yet. Even though this is the same topic as Mark 14:22-24 and Matthew 26:26-28, more Bible versions get this one wrong: the NLT, Aramaic Bible in Plain English, Douay-Rheims, CEV, and NWT. There is a website http://www.biblehub.com that is authorized by many bible scholars, Theological Seminaries and Universities (real accredited ones) for authenticity and reliablity. Yashua is Savior and Meditator between Man and His Father YAHWEH. I think that their scriptures are the closest to following the Hebrew and Greek translations. Your links were succinct and very helpful. I feel if Bible required for all people on this earth. All most all names are changed, it is not correct Hi! Whether you are a just beginning to read the Bible or a seasoned reader, comparing translations for individual Bible verses allows for a broader understanding of the passage and insight into the intent of the original Biblical manuscripts. Want to save this post? They also have a interliner bible in Greek and Hebrew. You have to keep his name as it is. These translational notes are invaluable for those worried about getting the most accurate translation possible. Praise God for that! The best for common people is NLT is best. This brought me a lot of clarity. Oh wow, that’s truly fascinating! Pray for the Holy Spirit to give you understanding and clarity on this subject. It has really made me appreciate the dynamic equivalence approach to translation. I personally love the King James Version of the Bible for its poetic and literary beauty, but I in no way consider it to be the most accurate or most reliable Bible available. . Some Bible versions translate less literally, in more of a thought-for-thought method, commonly known as dynamic equivalence. If youâve not yet had a chance to study it Tiffany, I really would recommend it â you will love the insight it gives you. He 100% follow the will of Father YAHWEH. Thanks again Tiffany for all your effort in bringing this information to us. For general use, reading, church, and Bible study I like the NIV. Have a wonderful day! I am so glad this was helpful & even more happy you are able to read the Bible and understand it. I dont want to be mislead nor do I want others mislead. I am still researching, but thought that you may want to be informed of this and continue your own verification’s. The Torah is not a collection of children’s stories and it has depths. And Amp by Joyce Mayer study bible latest version is good. He was the one that, among other things, inserted the part in the bible “ye shall not suffer a witch to live”. The New King James Version (NKJV) might also be of interest to you, which was a project started in 1975 by 130 Bible scholars aiming to update the vocabulary and grammar of the original King James Version while preserving the classic style and literary beauty of the original 1611 version. One example is Matthew 28:1, where the Greek has the word sabbath, the King James changes it to “the first day of the week”. Information like yours has been such a great help to me. for more info! You’re gonna find loads of goodies on this site, but one of my fav’s is my brand spankin’ new free ebook on your identity in Christ. It was published in 2001 and is a revision of the Revised Standard Version (RSV) with about 6% of the text being revised to create the new English Standard Version. The project had a vision of creating a digital version of an English version of the Bible that could be placed on the internet, downloadable for free, or used around the world for ministry. The king james version was translated for political reasons and to affirm the authority of James. We follow and obey them and then forward Their Love, Mercy and Grace to others. This way the bias of the translators (nobody is left unscathed) becomes much more clearly evident. In some Sacred Name Bibles they use the Hebrew Tetragrammaton for YHVH. To order printed tracts. I like to read a passage, chapter, or book in the KJV and then read it in the NLT to compare. Have a great day! Welcome to the Parallel Study Bible It is the main intention of our online Parallel Study Bible to allow users to study verses using more than one translation and version. It is often said that all Bible versions are basically the same, that their differences are just minor wording changes. These are movements of consciousness. You know how when y, First post of 2021. â¨ despite the state of the w, IDEAS IDEAS IDEAS!! Only in Believing and Obeying Our Almighty Saviour and Almighty Father, are we a small representation of Them! For example like Indian great King Ashoka Maurya you can not translate him like William or Victor. The NLT also uses the critical text from Nestle-Alandâs Novum Testamentum Graece and as well as the Dead Sea Scrolls. I have learned quite a bit doing this. A scripture by scripture commentary that I use to compare my thoughts to the author Ken Cayce”s explanations is found at http://www.bible-studys.org/Books of the Bible.html. Each book has all the scriptures on one page, so you just keep scrolling down to the chapter that you want. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Hebrew is a sacred language, no less. Did you know that the “archaic language” of the KJV was actually never used in the day of King James? I am so glad you enjoyed it. After reading your article I am seriously thinking about purchasing an Interlinear Bible as well as the Aramaic original scripts for my comparisons. Failing to discuss the New Revised Standard Version (NRSV), which is the most cited by scholars, is a completely unacceptable omission and gives the impression you have an agenda. Cut to the chase – Jesus thinks you’re pretty cool – but my ebook explains just how cool you really are. Kindly keep Hebrew name as it is. Matthieu 5:22: sans cause. Oops, sorry- Jason D BeDuhn compares 9, not 8, translations- l missed out the venerable KJV from the list above! Read the following comparison between the King James Version and the best-selling modern Bible translation, the New International Version, and then decide for yourself whether or not this is true. I can see that your list is based on ad revenue. It was actually the first Bible ever to be put on the internet. At the end of the day, what is most important is choosing a Bible that best helps you understand what is being said. Hi Tiffany, just wondered if you received a commission from the bibles that are bought through the links on your page? Already installed on over 460 million unique devices all over the world, the Bible App offers a free Bible experience for smartphones, tablets, and online at Bible.com. When reading Bible verses in different translations, users can compare word for word translations and thought for thought … Gar, Yes there is: Classic Comparative Side-by-Side Bible (NIV, KJV, NASB, Amplified) You can find it at CBD. The YouVersion App is a great resource for comparing the many different versions (including the AMP version). When comparing translations for a Bible verse, users can read the well-known translations including New International Version, King James Bible, The Message, Revised Standard Version, and English Standard Version, as well as more than 30 additional translations. It all began when i read articles stating that many Orthodox Jews do not use the real name of YHVH, Which we know as God.They say that it is an ineffable name. If you are interested in the English Standard Version then click here for details and price. His name known as Yashua. My second favorite Sacred Names Bible Synopsis: Zondervan publishes a parallel bible that has the three translations you mentioned plus the NIV. God bless! Thanks for your insight. New King James Version NKJV. Another resource you might be interested in is the below video to learn more about the King James Version verses other modern translations of the Bible. God bless my friend! Yes, I do receive a commission from (at least most) of the products I suggest. L'emphase de cette "comparaison des versions" sera sur l'intégralité du texte du Nouveau Testament, plutôt que sur la précision de sa traduction dans ses révisions. Here at Christianbook.com we carry over 30 different English translations. I like to give a bible as a gift, however I want the word to be true to the Hebrew/Greek original word without changing a person’s thought to believe or not believe in the rapture. thank you so much for your comment and for letting me know about the change in the 2011 NIV revision, I will definitely be updating accordingly. This is totally made up and intentionally mistranslated from the original source which mentioned nothing whatever about witches being punished. Want to reference this for later? They are good for verifying what their English interpretation is for the Hebrew and Greek, but what is scripturaly written for the English King James to the right is not translated correctly. Only 10 years ago I began to understand its depths. AMP Amplified Bible (1965) ESV English Standard Version (2001) RSV Revised Standard Version (1952) KJV King James Version (1611; significantly revised 1769) NKJV New King James Version (1982) HCSB Holman Christian Standard Version (2004) Hope this helps! I also love taking certain verses and comparing to the original Greek with an Interlinear Bible. Some say that we are disobedient to the Third Commandment: Exodus 20:7 by using the pagan names:God, Jesus, Lord, etc. Because of the NASBâs very literal interpretation, it’s not as easy to read as other literal or dynamic interpretations. God bless. God bless you. Thank You for entering some truth into this conversation. Haha, the “wheelbarrow” part made me chuckle! I think that’s extremely helpful when really wanting to dive in deep. Are you looking for a Bible but the overwhelm of all the choices is leaving you confused? Thank you. If you are interested in New International Version then click here for details and price. After reading this post I am confident you will be able to choose an excellent Bible translation that is perfect so you can start reading and understanding God’s Word. They make for very interesting study and sermon prep. Which version of the Bible do you like to use? Salem Media Group. One more question I have The Hebrew names not writing as it is. I use these when I get into a particularly “boring” book and want to just bow my neck and push my way right on through while maintaining the general context the author seems to be making (or at least seems to). If you are interested in the English Standard Version then click here for details and price. At https://www.scripture4all.org it is an Interlinear Hebrew O.T.and Greek N.T.into the King James English version. Thank you so much for your comment, I appreciate it! Google has put it on top as most accurate translation when in the Google search bar ! At http://www.herealittletherealittle.net is what I think is a great article called SABBATH VERSUS SUNDAY: WHICH SHOULD WE KEEP? I hope you will forward to the translators or Bible Society to do the corrections of Hebrew or Greek name as it is. In a hurry? Most Hebrew speakers do not enter its depths. http://www.coyhwh.com/de/bible/hebraicRootsBible:pdf. Copyright © 2021 Lavender Vines | All Rights Reserved, [Faith fatigue p2] There is purpose in the waiting, Letâs talk about faith fatigue // Have you ever, With God, all things are possible. In a hurry? They use YAHWEH, Yahshua and Elohim. The New Living Translation is the translation I gravitate towards the most for my daily reading, and I thoroughly enjoy this version. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. First of all, can I just say, I think it is awesome that you are looking for tips on how to study the Bible! Proud member It’s kinda amazing. California - Do Not Sell My Personal Information. I also like the NLT for casual reading, and ESV for more in-depth studies. as you can imagine, you’ll need a wheelbarrow to move them around – they are pretty hefty! Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? Hi Tiffany Nicole, Your article was far more than I had ever hoped to find on the net, especially in these days of advertising (click here and we’ll take you on a goose chase of any and everything other than what you want/need) . Choose from more than 1,200 Bible versions in over 900 languages on your computer, phone, or tablet -- with many available as audio Bibles. It’s sooooo revealing when it comes to the meaning behind God’s powerful and mighty Word!! Elles regroupent tous les textes bibliques, même les textes deutérocanoniques absents des Bibles protestantes. Hebrew is my language. The wording is definitely archaic because of the date it was published; however, many are devoted to the King James Version and the idea of switching to a more modern version is unthinkable. I have found, much to my dismay, that no translation is perfect. Jeremiah 23:36. Thank you so much, Tammy! This of course presents a considerable challenge when choosing a Bible. Well, the English versions of the Bible that we are reading are mere translations of the original text. And yes, once you know so much about Bible translations, it’s hard to not want to go right to the source and look at the original text. In addition, more recent versions offer a paraphrase translation for modern English. When they have translated Bible in Indian Languages there also God name put like Parmeshwar or Ishwar is Hindu God name Lord Shiva instead of writing YAHWEH ( Yahowa) I also use the New Living Translation, the New King James, and the Tree of Life Version. If you are interested in the New American Standard Bible then click here for details and price. I hope this Bible translation comparison of the top 10 most accurate Bible translations was helpful for you! If thatâs best done with a word-for-word translation, then go for that. Want to save this post? This was an interesting list. You can also see my Disclosure Policy here: https://lavendervines.com/disclosure-policy/. She wrote a book on the subject.The New Testament was also translated from Hebrew, the language in which Jesus spoke.Even the name of Jesus was distorted. It was largely a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901. Hebrew validates every word . The King James Version (KJV) of the Bible is an extremely popular literal interpretation Bible translation, and was the only Bible people read for many years. and the O.T. The Christian Standard Bible (CSB) was translated by 100 scholars from 17 denominations and was released in March 2017. With that said, the ones I read most are the King James Version and the New Living Translation. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF Â. I am so with you. Xx. The New International Version (NIV) is considered a dynamic, thought-for-thought translation that took ten years to complete and involved a team of over 100 scholars. Jason David BeDuhn. 1 I have been using the NKJV as I believe it is a very reliable translation. I had a revelation which right then and there I knew it was time to go home. Here is how to get to their home page: http://www.fbimaz.com . Jesus’ name in translation to Hebrew is “salvation”, “yeshua” “××©××¢” that is his Hebrew meaning and in English or Latin you only get a hollow name. If you are interested in the New King James Version then click here for details and price. Regardless of the Bible version you choose, the most important factor is that you actually use it. And actually, most Bibles have had this “archaic language” (like the ASV, RSV, etc) up until around the 1960s, when translations like the NASB decided to “update” the text in its present contemporary form. CHART COMPARING VARIOUS FRENCH BIBLE VERSIONS INCLUDING the KING JAMES FRANCAISE WITH THE KING JAMES BIBLE Note: Pastor Monette, editor of the Ostervald 2014, copied and pasted words from the KJF, to correct the discrepancies in the Ostervald 1996 New Testament. I read Quran in English their God name Allah kept as it is. When comparing translations for a Bible verse, users can read the well-known translations including New International Version, King James Bible, The Message, Revised Standard Version, and English Standard Version, as well as more than 30 additional translations. Oh, I feel for you! Nous savons d'ailleurs que la traduction du texte de la Bible des Réformateurs est en plein accord avec l'original, quoique certains mots désuets peuvent être améliorés ou modernisés. 2 History The NIV translation was inspired when readers felt that the King James Version (KJV) of the Bible didn’t connect with the language of modern readers. They use YHVH,YAHSHUA and Elohiym. Hope this helps! 2. Hey friend! The following table lists 300 verses that have been changed in the seven most popular versions. Bible Versions and the Preeminence of Christ A table-style view of how our Lord is addressed in different Bible versions. Yes there is. Back in the day I used to go l. Prev: Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? The site also offers sermons, topic searches and strongs concordence. La Bible en français courantrend le texte accessible à un large public. Hi John, thank you so much for your comment! Save this post! Hi Greg! And owning up to the Godly traits in us, we choose to try to thoroughly carry out Their will to “Be Doers of the WORD, and not hearers only.” James 1:22. This translation is most notable for its near 61,000 lengthy footnotes and its open copyright permitting free downloads and use for ministry purposes. I would suggest you change your article title to the 10 most accurate Protestant versions since you left out the Douay-Rheims (Bishop Challoner) version which is a literal translation of St. Jerome’s Latin Vulgate from the 4th Century which many consider the most accurate in the world since Jerome was proficient in Hebrew, Aramaic, Greek and Latin and had many of the original Bible texts at his disposal which are no longer available to modern translaters. Sharing the love of Jesus is one of my favorite things ever, hence why I started this blog! Blessings. Accordance is silky smooth–if I may call a Bible software program that. Ten years ago, my wife began to receive direct information about Hebrew, a knowledge that was hidden up until now and is amazing! Unfortunately I am not aware of one, but something I like to do for a quick translation comparison is go to Biblehub.com and type in the verse in question. This Bible is also a good translation, and itâs easier to read than the literal translations already mentioned. Parallel with 5 versions including those on this site. Your email address will not be published. thanks for putting this useful info together. One of the fundamental deceptions being promoted by modern Bible publishers is that the new Bibles are merely in different styles of writing; that they are simply easier to read than the KJV; that nothing is being removed or changed in God's word. Itâs best to think of the different translations of the Bible along a spectrum from literal translation thatâs word-for-word, (formal equivalence) to concept translation thatâs more thought-for-thought (dynamic equivalence). ð. I have recently found my way back into the “Church”, subsequent to 18 years of Protestant Non-Denominational/non-attending, to 30+ years as a converted and practicing catholic to 10+years of Tibetan Buddhism with the last two of those being spent in training to become a Zen Monk. Other name like Yakub you write Jacob Thank you so much for sharing! With Accordance, Bible study becomes almost effortless with an intuitive, logical, and fully customizable layout that places your tools right where you need them and a fast interface for searching resources. I have been using it for years. He doesnât just compare them, but rather he compares them in light with translating from the ancient Greek itself. Cet outil vous permet d'afficher plusieurs versions de la Bible.Vous pouvez comparer les différentes traductions d'un passage ainsi qu'afficher les textes en mode interlinéaire avec les textes dans la langue biblique originale.. It holds the reputation for being the âmost accurateâ Bible translation in English. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. I found one Bible which is not included here Elle est à recommander pour les personnes qui n’ont pas une grande connaissance du vocabulaire biblique. However, if you are wanting to do a more detailed study of the Bible, a more literal translation might suite you better. I I’m reading in king James and yet as I follow foot notes or check the concordance I and not sure if I agree with the teaching of rapture often taught by many christians. Xx. All of the different English Bible versions are at different points of the formal equivalence vs. dynamic equivalence spectrum. Elle est aussi utile aux lecteurs dont le français n’est pas la lang… Bawm Common Language Bible Version (BCLBV) Beami GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) Benabena KA LAMANAꞌA Monoꞌi Lu Mu Tifiꞌehina Ka Yabe (BEFNT) Berom Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas (BOMBI) Besiro (Chiquitano) [Chiquitano] Manitanati Tuparrü (CAXNT) Manityanati Tupax (CHIQB) Bezhta Анкълова, Лука (KAPPROLUK) Biangai I have just about every bible there is, and I must admit I’m a little obsessive about the “jots and tittles” and ensuring that what I’m reading is accurate to the original texts. I grew up on the KJV, so that translation comes naturally to me, but I have lately discovered the NLT and have absolutely fallen in love with it. It uses the dynamic, thought-for-thought translation but has been considered too dynamic for most literal translations, while too formal compared to other dynamic translations. Hebrew conveys in every word a variety of potentials. But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Note: Même si le comparatif me semble relativement neutre, il faudra tenir … Thank you for a very thoughtful and objective comparison of these often used Bible Translations. If you are interested in the King James Version then click here for details and price. Is the King James Version more accurate than modern translations? The 2011 publication also dropped some of the gender-neutral language such as âhuman beingsâ instead of “mankind”, or âpeopleâ instead of âmanâ. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. Interlinear KJV or NASB Bible with NT Morphological Tags No any denominations or the doctrines made by different denominations. It is possible for a meaning-for-meaning (like the NIV or the NLT) translation to be useful. Another factor for translating the text by readability was that more people are more likely to hear the Bible read aloud in a church service than they are to read it or study it on their own. The essence is revealed and changed, as you rise in consciousness. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. ( The Book of YAHWEH 3. I hope you have a great day! The New American Standard Bible (NASB) was first published in 1963, with the most recent edition published in 1995. Is there a Bible that combines the NASB, KJV, and AMP versions into one Bible (for comparison)? Have a blessed day! Because of the popularity in the ESV translation, an edition was published in 2009 with the Apocryphal books included as well. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF. Youâll find that as the accuracy of the translation increases (word-for-word), the readability decreases. The Bible can not be translated into another language because when you do that you left with a hollow story without its true essence. I have a hard time reading it and felt guilty that I prefer a newer translation. Your efforts are appreciated. You should read, It is very Mac-like, which is a goal and priority of Accordance. I’d also recommend going to a retailer like Christianbook.com as well and doing a search for “parallel bibles” to get an idea of what’s out there and if there are translation combinations other than what you mentioned that might appeal to you as well. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF. Awesome post. Below is a chart that is a great representation of this Bible translation spectrum. The same in Mark 16:2, 9, Luke 24:1 and John 20:1, 9. Amazing list! A Comparison of Bible Versions Matt 5:44 "But I say unto you, Love your enemies, bless them That curse you, do good to them that hate you, pray for those that despitefully use you, and persecute you." We'll send you an email with steps on how to reset your password. Explanation: Often the Hebrew word taph refers not to little children specifically, … there you can read upto 6 different version next to each other and compare them. The NASB also uses the critical text from Nestle-Alandâs Novum Testamentum Graece and as well as the Dead Sea Scrolls. They offer a TON of translation comparisons, but I don’t think they have AMP. Their goal was to be both faithful to the ancient texts but also easily understandable to the modern reader. The Amplified Bible (AMP) is a literal translation of the Bible and was published in 1965. They claim that later versions were rewritten to suit the biases of the publishers, or are incomplete in some way. I follow only the Living Words of YAHWEH, The work was done by 47 Bible scholars of the Church of England and completed in 1611. Parallel (multiple), interlinear (with NT morphology), and many study helps (but does not have NKJV) Parallel Online Bible Option 1. Comparer des versions bibliques. If you are interested in the Amplified Bible then click here for details and price. I am familiar with this app and I know it’s very popular, thank you for sharing! KJV - But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. At http://www.jesus-is-lord.com/thebible.htm It has the Authorized King James Version of 1611, pure Cambridge Edition. I am so happy you found me and thank you so much for your sweet message! I have a soft spot for the traditional King James, but I also love to compare different translations, and the NLT and NIV are special to me. Again, thank you so much for the information and I hope you have a wonderful day! It has been recently updated in 2011 and has become one of the most popular and best-selling modern translations. ð I am so happy this is helpful for you, it certainly was for me as I researched everything. Column "A" is a line item number.
Relooking Extrême : Spécial Obésité 2019, Chef Religieux Islam, Nouais 8 Lettres, Faits Divers La Roche-sur-foron, Launcher Minecraft Crack Toute Version, Groupe De Notes Mots Fléchés, L'eternel Est Bon Athoms Mbuma, Key Lime Pie Ricardo, Origine Gâteau Mont-blanc, Les Légendaires Tome 22 Lire En Ligne Gratuitement, Citation Sur L'argent Et La Vie, Médée Corneille Résumé,